viernes, 2 de septiembre de 2011

¿Cómo comunicarnos?


Es estupendo conocer idiomas, cuantos más mejor. También lo es, al menos, manejar bien el inglés. ¿Es imprescindible entonces ser políglota para ir a Vietnam? NO ¿necesitas en ese caso ponerte en manos de guías que hablen español? NO ¿está acaso muy extendido nuestro idioma entre los vietnamitas? NO

Veamos yo me defiendo un poco con el inglés escrito, es decir soy capaz de saber por donde van los tiros en un menú, al buscar una dirección,… ya me cuesta más si es hablado (sobre todo si el que habla lo maneja bien) y ni te digo de hablarlo yo. A pesar de eso no he tenido ningún problema para comunicarme porque el lenguaje de los signos es universal, la disposición y el talante de los vietnamitas es excelente (ellos tampoco manejan mucho el inglés), los dedos están hechos para señalar lo que quieres y que cantidad quieres,… además no me importa arriesgarme al pedir una comida o buscar un lugar.

Confieso que antes de ir me compré un pequeño diccionario de vietnamita para viajeros muy completo y manejable. Pero sólo aprendí dos palabras: Toi (yo) y Bia (cerveza) y fui capaz de construir una frase: Toi bia (pa mí cerveza) ¿qué más se necesita?

Con ser capaz de señalar un plato del menú y decir dis, preguntar cuanto vale algo haumani, como se dice agua guater, y cuando te preguntan de donde vienes hauaryufrom ser capaz de contestarles espain de fútbol worshampion.. el resto viene solo.

Y lo mismo se puede aplicar cuando compartes barco, tren, bus o restaurante con un puñado de guiris de diverso origen (japoneses, belgas, alemanes, australianos, holandeses, americanos,…) con gestos, bromas y unas copas por delante toda conversación es posible. Además recordarle a un holandés la final del mundial no tiene precio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario